HOME ~ Contact us
Son of Cadwallon Lawhir ap Einion and Meddyf.
Maelgwn Gwynedd (Latin: Maglocunus; died c. 547) was king of Gwynedd during the early 6th century. Surviving records suggest he held a pre-eminent position among the Brythonic kings in Wales and their allies in the "Old North" along the Scottish coast. Maelgwn was a generous supporter of Christianity, funding the foundation of churches throughout Wales and even far beyond the bounds of his own kingdom. Nonetheless, his principal legacy today is the scathing account of his behavior recorded in De excidio et conquestu Britanniae by Gildas, who considered Maelgwn a usurper and reprobate. The son of Cadwallon Lawhir and great grandson of Cunedda, Maelgwn was buried on Ynys Seiriol (now known as Puffin Island in English), off the eastern tip of Anglesey, having died of the "yellow plague", quite probably the arrival of Justinian's Plague to Britain.
Maelgwn (IPA: /m???lg?n/) in Welsh literally means "Princely Hound" and is composed of the elements mael "prince" (*maglo- in earlier, Common Brittonic) and cwn, the old oblique case form of ci "hound, dog" (from Common Brittonic nominative singular *cu, oblique *cun-). As "hound" was sometimes used as a kenning for a warrior in early Welsh poetry, the name may also be translated as "Princely Warrior".
After the collapse of Roman authority in Britain, north Wales was invaded and colonized by Gaelic tribes from Ireland. The kingdom of Gwynedd began with the reconquest of the coast by northern Britons under the command of Maelgwn's great-grandfather Cunedda Wledig. Generations later, Maelgwn's father Cadwallon Long-Hand completed the process by destroying the last Irish settlements on Anglesey. Maelgwn was the first king to enjoy the fruits of his family's conquest and he is considered the founder of the medieval kingdom's royal family. He is thus most commonly referenced by appending the name of the kingdom to his own: Maelgwn Gwynedd.
By tradition, his llys (English: royal court, literally hall) was located at Deganwy, in the Creuddyn peninsula of Rhos. Tradition also holds that he died at nearby Llanrhos, and was buried there. Other traditions say that he was buried at Ynys Seiriol (English: Island of St. Seiriol, Puffin Island), off easternmost Anglesey. There are no historical records to confirm or deny these traditions.
Historical records of this early era are scant. Maelgwn appears in the royal genealogies of the Harleian genealogies, Jesus College MS. 20, and Hengwrt MS. 202. His death in a "great mortality" of 547 is noted in the Annales Cambriae. Tradition holds that he died of the 'Yellow Plague' of Rhos, but this is based on one of the Triads that was written much later. The record says only that it was a "great mortality", which followed the outbreak of the great Plague of Justinian in Constantinople by a few years.
Maelgwn was a generous contributor to the cause of Christianity throughout Wales. He made donations to support Saint Brynach in Dyfed, Saint Cadoc in Gwynllwg, Saint Cybi in Anglesey, Saint Padarn in Ceredigion, and Saint Tydecho in Powys. He is also associated with the foundation of Bangor, but hard evidence of this is lacking. In his 1723 Mona Antiqua Restaurata, Henry Rowlands asserts that Bangor was raised to an episcopal see by Maelgwn in 550, but he provides no source for the assertion.
The only contemporary information about the person is provided by Gildas, who includes Maelgwn among the five British kings who he condemns in allegorical terms in his De Excidio et Conquestu Britanniae. He says Maelgwn held a regional pre-eminence among the other 4 kings, going on to say that he overthrew his paternal uncle (Latin: avunculus) to gain the throne; that he had taken up life as a monk but then returned to the secular world; that he had been married and divorced, then remarried to the widow of his nephew after being responsible for his nephew's death; and that he was tall.
The evidence suggests that Maelgwn held a pre-eminent position over the regions ruled by the descendants of Cunedda, perhaps in the sense of a regional high king. There is nothing to suggest that Maelgwn held sway over any larger area. Gildas says as much in his condemnation, saying he held a pre-eminence over the other 4 kings similarly condemned, and also describing him as the "dragon of the island", where the Isle of Anglesey is the ancient stronghold of the kings of Gwynedd.
The fact that Maelgwn's donations to religious foundations are not restricted to the Kingdom of Gwynedd but are spread throughout northern and southern Wales in the regions where the descendants of Cunedda held sway implies that Maelgwn had a responsibility to those regions beyond the responsibilities of a king to his own kingdom.
While the context is not definitive, Taliesin also implies it, in his Marwnad Rhun (English: Elegy of Rhun) that laments the death of Maelgwn's son Rhun, where he says that Rhun's death is "the fall of the court and girdle of Cunedda".
In his work On the Ruin and Conquest of Britain written c.?540, Gildas makes an allegorical condemnation of 5 British kings by likening them to the beasts of the Book of Revelation, 13-2: the lion, leopard, bear, and dragon, with the dragon supreme among them.[ He says that Maelgwn is the "dragon of the island", and goes on with a litany of moral accusations, in the process describing him almost as a regional high king over the other kings (the power-giving dragon of the Apocalypse). The Isle of Anglesey was the base of power of the kings of Gwynedd, so describing Maelgwn as the "dragon of the island" is appropriate.
Gildas restricts his attention to the kings of Gwynedd (Maelgwn), Dyfed (Vortiporius), Penllyn (probable, as its king Cuneglasus/Cynlas appears in royal genealogies associated with the region), Damnonia/Alt Clud (Constantine), and the unknown region associated with Caninus. The Welsh kingdoms are all associated with the conquest of the Gaels by Cunedda, while Alt Clud had a long and ongoing relationship with Gwynedd and its kings.
In the course of his condemnations, Gildas makes passing reference to the other beasts mentioned in the Apocalypse, such as the eagle, serpent, calf, and wolf. The reason for Gildas' disaffection for these individuals is unknown. He was selective in his choice of kings, as he had no comments concerning the kings of the other British kingdoms that were thriving at the time, such as Rheged, Gododdin, Elmet, Pengwern/Powys, or the kingdoms of modern-day southern England. That he chose only the kings associated with one king's pre-eminence (Maelgwn, the "dragon") suggests a reason other than his claim of moral outrage over personal depravity. Neither outrage nor a doctrinal dispute would seem to justify beginning the condemnation of the five kings with a personal attack against the mother of one of the kings, calling her an "unclean lioness".
In the Historia Brittonum, Nennius says that "the great king Mailcun reigned among the Britons, i.e., in Gwynedd". He adds that Maelgwn's ancestor Cunedda arrived in Gwynedd 146 years before Maelgwn's reign, coming from Manaw Gododdin, and expelled the Scots [i.e., the Gaels] with great slaughter.
Maelgwn is not mentioned in the Welsh Triads, but the pestilence that killed him appears as one of the 'Three Dreadful Pestilences of the Isle of Britain'. It is described as the Yellow Plague of Rhos, originating from the carcasses of the dead.
There is an incidental mention of Maelgwn in the song To Maenwyn found in the Red Book of Hergest and attributed to Llywarch Hen. The steward (Welsh: maer) Maenwyn is encouraged to resist a command to surrender his post and show his fidelity to Maelgwn.[
In the Book of Llandaff, compiled c. 1125, Maelgwn Gwynedd is claimed to be one of the benefactors of the Diocese of Llandaff in its early years. One of the specific places mentioned is at Louhai (Tintern parva, some 6 miles north of Chepstow), where Maelgwn is claimed as a secular witness to its donation.
In the Black Book of Carmarthen, Dormarch, Gwyn ap Nudd's favourite hound, is recorded as previously belonging to Maelgwn Gwynedd. This is significant in relation to the mythological role of his new master in the Wild Hunt.
Geoffrey of Monmouth's 12th-century pseudohistorical Historia Regum Britanniae includes Maelgwn (Malgo) as a character in its account of British history. It says that Saint David was buried at St David's on the command of "Malgo, king of the Venedotians", that Malgo addicted himself to sodomy, and that he was succeeded by a certain Careticus. It adds that Britain had groaned under the barbarians since the time of Malgo, that Malgo was the fourth king of Britain after Arthur, and that Malgo had two sons, Ennianus and Runo.
Scholars contend that there is no authority for any of this except Geoffrey's fertile imagination. Historically, Rhun ap Maelgwn was Maelgwn's son and successor (though this may be the 'Runo' Geoffrey refers to). Geoffrey appears to twist Gildas' words to obtain his reference to sodomy. In his condemnation of 5 British kings in the De Excidio et Conquestu Britanniae, Gildas refers to wine as "sodomitical" but never applies that word to any person.
The Brut Tysilio
Once attributed to Saint Tysilio (died 640), this Chronicle of the Kings of Britain was written c. 1500 as an amalagam of earlier versions of the Brut y Brenhinedd, a derivative of Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae. Among its spurious claims it says that Maelgwn Gwynedd came to the crown following Vortiper, that he was succeeded by a certain Caretig, that he was the fourth king of all Britain after Arthur, and that he had two sons, Einion and Rhun.
The Iolo Manuscripts
Maelgwn Gwynedd is mentioned repeatedly in the spurious 18th century Iolo Manuscripts of Iolo Morganwg. His three Chief Bards are named, and he is proclaimed King Paramount over the other kings. A Maelgwn Hir of Llandaff is described, and said to be commonly mistaken for Maelgwn Gwynedd. Taliesin is said to have been dispossessed of his property by Maelgwn, and so cursed him. Saint Eurgain is said to be Maelgwn's daughter. Saint Cwyllog, daughter of Caw Cawlwyd of Twr Celyn, had been given lands by Maelgwn Gwynedd. In 'The Three Holy Families of the Isle of Britain', there is a story of Caw and his children who had been driven from their lands by the Gwyddelian Picts, and who then came to Wales and were given land in Anglesey by Maelgwn. Without independent and reputable verification, the material found in the Iolo Manuscripts is considered to be the product of Iolo's fertile imagination.
The Tale of Taliesin
The Tale of Taliesin (Hanes Taliesin or Ystoria Taliesin) is a genuine legendary story about Taliesin which is preserved in two principal redactions dating from the mid-16th century and the early 17th century but which probably derives from older sources. It was first printed in Lady Charlotte Guest's translation of the Mabinogion: the notes to that edition are the work of Iolo Morganwg and contain inaccuracies and some of his inventions. The story itself tells of events where the Taliesin of legend is placed in difficult or impossible situations but invariably overcomes all obstacles, usually through feats of magic. Maelgwn Gwynedd is conspicuously depicted in a negative light, being foiled in unscrupulous actions of deceit and being outwitted.
The historical Taliesin was actually a contemporary of Maelgwn Gwynedd's son and successor Rhun. An elegy for Rhun, the Marwnad Rhun (English: Elegy of Rhun) was once attributed to Taliesin by some scholars. but is now considered to be of later provenance and is longer accepted as his work. There is nothing to connect the historical Taliesin with Maelgwn Gwynedd, although references to the legend are found in medieval Welsh poems.
The Chronicle of the Scottish Nation
According to the account of John of Fordun's Chronicle of the Scottish Nation, written c. 1360, a certain "Maglo, King of the Britons" asks for aid from King Aydanus. There is nothing to link Maelgwn Gwynedd to the Pictish king, Fordun's claim notwithstanding. In the next section, Fordun says that later on it is "Cadwallo, King of the Britons" who is receiving aid from King Aydanus.
This story is repeated uncritically in some later histories, and subsequently "Malgo the Briton" is mentioned in Thomas Stephens' notes on an 1888 publication of Y Gododdin, with the stated suggestion that Maelgwn was an ally of "Aeddan" against the Pictish king Bridei. Fordun's Chronicle is given as one of Stephens' references.
The Pictish king Bridei
Bridei (died c. 584) was the son of a certain Maelchon (or Melcho, or Maelchϊ in Irish records). Aside from having a similar name, there is nothing that connects the father of Bridei to Maelgwn Gwynedd.
Of those who have promoted a connection, perhaps the most notable person of late is John Morris in his Age of Arthur, where he refers in passing and without authority, to "... Bridei, son of Maelgwn, the mighty king of north Wales, ...". Though the book has been a commercial success, it is disparaged by historians as an unreliable source of "misleading and misguided" information.
Family and Children
His father was Cadwallon Lawhir and his mother Meddyf, a daughter of Maeldaf. He had a brother and nephew, mentioned in Gildas' De Excidio, but they are unnamed. He is given various wives, including Nesta, Sanan (his nephew's wife) and Gwallwyn (possibly his cousin). It is also possible that he impregnated the Pictish princess Waelgush.
CHILDREN of Maelgwn Gwynedd:
- Rhun Hir ap Maelgwn.
- Eurgain (daughter)
- It is possible but highly debated whether Bridei I and his sister Domelch were children of Maelgwn. Their father is given as Mαelchϊ, which is the Irish form of Maelgwn.
- [S1]. Maelgwn Gwynedd. Wikipedia, the free encyclopedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Maelgwn_Gwynedd. QUOTES as sources:
- Based on Phillimore's (1888) reconstruction of the dating of the Annales Cambriae (A Text).
- Charles-Edwards, T. M., Wales and the Britons, 350-1064, Oxford University Press, 2013, p. 85-87.
- Lloyd 1911:129, A History of Wales, Vol. I
- Phillimore 1888:169170 the pedigree is given as: ... map Rotri map mermin map etthil merch cinnan map rotri map Intguaul map Catgualart map Catgollaun map Catman map Iacob map Beli map Run map Mailcun map Catgolaun Iauhir map Eniaun girt map Cuneda map AEtern ....
- Phillimore 1887:87 the pedigree is given as ... Cynan tintaeth6y. M. Rodri mol6yna6c. M. Idwal I6rch. M. Kadwaladyr vendigeit. M. Katwalla6n. M. Kad6ga6n. M. Iago. M. Beli. M. Run hir. M. Maelg6n g6yned M. Kadwalla6n lla6hir. M. Einya6n yrth. M. Kuneda wledic.
- Phillimore 1886:133 katwaladyr vendigeit ap katwalla6n ap katwan ap iago ap beli ap run ap maelg6n g6yned ap einion wwr ap pabo post prydein.
- Lloyd 1911:130, A History of Wales, Vol. I
- Rowlands, Henry (1723), Mona Antiqua Restaurata (Second ed.), London: J. Knox (published 1766), p. 147
- Giles 1847:248250, De Excidio et Conquestu Britanniae, sections 33 35
- Giles 1841:29-32, On the Ruin and Conquest of Britain
- Morris-Jones 1918:209209211, Taliesin's Marwnad Rhun (English: Elegy of Rhun)
- Anonymous (1884), "Revelation 13-2", The Holy Bible, New York: American Bible Society, p. 219 "And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority." (underlining added)
- Lloyd 1911:133142, A History of Wales, Vol I; Gildas
- Giles 1841:2425, De Excidio, sections 28 and 29 (in English)
- Giles:244245, De Excidio, sections 28 and 29 (in Latin)
- Giles 1841:34, The Works of Nennius (English translation)
- Giles 1847:341, Historia Britonnum (in Latin)
- Jenkins 1852:259, Letters on Welsh History
- Skene, William Forbes (1868), "CXIII, The Red Book of Hergest XIII", The Four Ancient Books of Wales, II, Edinburgh: Edmonston and Douglas, pp. 273274; 440441; in Welsh, with notes in English on pp. 441
- Skene, William Forbes (1868), "CXIII, The Red Book of Hergest XIII", The Four Ancient Books of Wales, I, Edinburgh: Edmonston and Douglas, pp. 584585; in English
- Rees 1840:354, 463, The Book of Llandaff
- Evans, John Gwenogvryn (1906), The Black Book of Carmarthen, Pwllheli, pp. XI; in Welsh
- Giles 1848:271-273, History of Britain
- Giles 1848:278-282, History of Britain
- Giles 1841:29, The Works of Gildas. For example, in his condemnation of Maelgwn, Gildas says "... why art thou (as if soaked in the wine of the Sodomitical grape) foolishly rolling ...". The term is repeated elsewhere as well, with the same context.
- Roberts, Peter, ed. (1811), Chronicle of the Kings of Britain; Translated from the Welsh Copy Attributed to Tysilio, London: E. Williams, pp. 173, 174, 183
- Williams 1810:461-508, The Iolo MSS.
- Patrick K. Ford (ed.), Ystoria Taliesin (University of Wales Press, 1992). Annotated edition of the two texts.
- Guest 1877:471503, Taliesin
- Morris-Jones 1918:209222, Taliesin's Marwnad Rhun (Elegy of Rhun)
- Ifor Williams (ed.), Canu Taliesin (University of Wales Press, 1960), introduction.
- Canu Taliesin, introduction.
- John of Fordun (1360), "Aydanus sends assistance to Malgo, King of the Britons", in Skene, William Forbes, John of Fordun's Chronicle of the Scottish Nation, Edinburgh: Edmonston and Douglas (published 1872), pp. 105106
- Stephens, Thomas (1888), Powel, Thomas, ed., The Gododdin of Aneurin Gwawdrydd, Honourable Society of Cymmrodorion
- Morris, John (1973), The Age of Arthur: a history of the British Isles from 350 to 650, London: Weidenfeld and Nicolson, p. 192
- D. P. Kirby and J. E. C. Williams, "Review of The Age of Arthur", Studia Celtica, 10-11 (1975-6), pp. 454 486; "an outwardly impressive piece of scholarship", it went on to argue that this apparent scholarship "crumbles upon inspection into a tangled tissue of fact and fantasy which is both misleading and misguided".
- Davies, John (1990), A History of Wales (First ed.), London: Penguin Group (published 1993), ISBN 0-7139-9098-8
- Evans, John Gwenogvryn (1906), The Black Book of Carmarthen (First ed.), Pwllheli
- Giles, John Allen, ed. (1841), The Works of Gildas and Nennius, London: James Bohn English translation
- Giles, John Allen, ed. (1847), History of the Ancient Britons, II (Second ed.), Oxford: W. Baxter (published 1854) in Latin
- Giles, John Allen, ed. (1848), "Geoffrey of Monmouth's British History", Six Old English Chronicles, London: George Bell and Sons (published 1900), pp. 89294
- Guest (translator), Charlotte, ed. (1877), The Mabinogion, London: Bernard Quaritch
- Jenkins, Samuel (1852), Letters on Welsh History, Philadelphia: E. S. Jones & Co.
- Lloyd, John Edward (1911), A History of Wales from the Earliest Times to the Edwardian Conquest, I (2nd ed.), London: Longmans, Green, and Co (published 1912)
- Morris-Jones, John (1918), "Taliesin", in Evans, E. Vincent, Y Cymmrodor, XXVIII, London: Honourable Society of Cymmrodorion
- Owen, Aneurin, ed. (1841), Ancient Laws and Institutes of Wales, I, Commissioners of the Public Records of the Kingdom
- Parry, John Humffreys (1821), "Genealogy of the Saints", The Cambro-Briton, III, London: W. Simpkin and R. Marshall, pp. 711; 8187; 137140; 201204; 266269; 335338; 394396; 455458
- Phillimore, Egerton G. B. (1886), "Boned y Seint (A Fragment from Hengwrt MS. No. 202)", in Powel, Thomas, Y Cymmrodor, VII, Honourable Society of Cymmrodorion, pp. 133134
- Phillimore, Egerton, ed. (1887), "Pedigrees from Jesus College MS. 20", Y Cymmrodor, VIII, Honourable Society of Cymmrodorion, pp. 7792
- Phillimore, Egerton (1888), "The Annales Cambriae and Old Welsh Genealogies, from Harleian MS. 3859", in Phillimore, Egerton, Y Cymmrodor, IX, Honourable Society of Cymmrodorion, pp. 141183
- Rees, Rice (1836), An Essay on the Welsh Saints, London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, Rees
- Rees, William Jenkins (1840), The Liber Landavensis, Llyfr Teilo, Llandovery: William Rees from MSS. in the Libraries of Hengwrt, and of Jesus College (English translation)
- Rhys, John (1904), Celtic Britain (3rd ed.), London: Society for Promoting Christian Knowledge
- Skene, William Forbes (1868), The Four Ancient Books of Wales, I, Edinburgh: Edmonston and Douglas
- Stephens, Thomas (1849), Evans, D. Silvan, ed., The Literature of the Kymry (Second ed.), London: Longmans, Green, and Co. (published 1876)
- Williams, Edward (Iolo Morgannwg) (1810), Williams (ab Iolo), Taliesin, ed., Iolo Manuscripts, Llandovery: William Rees (published 1848)
- Williams, John (1844), The Ecclesiastical Antiquities of the Cymry, London: W. J. Cleaver
- Maelgwn Gwynedd on National Library of Wales Dictionary of Welsh Biography. http://yba.llgc.org.uk/en/s-MAEL-GWY-0547.html.
HOW ARE WE RELATED:
Rhun Hir ap Maelgwn
Beli ap Rhun
Iago ap Beli
Cadfan ap Iago
Cadwallon ap Cadfan
Cadwaladr ap Cadwallon
Idwal Iwrch ap Cadwaladr
Rhodri Molwynog ap Idwal
Cynan Dindaethwy ap Rhodri
Ethyllt ferch Cynan married Gwriad ap Elidyr
Rhodri Mawr (The Great) married Angharad ferch Meurig
Cadell ap Rhodi Anarawd ap Rhodri, King of Gwynedd
Hywel Dda and Elen ferch Llywarch
Angharad ferch Hywel Dda and Tudor Trevor
Dyngad ap Tudor Trevor and Sissely
Rhiwallon ap Dyngad.
Caragdog ap Rhiwallon.
Breichiol ap Caradog.
Pyll ap Breichiol (c1060-?).
Meurig ap Pyll (c1095-?).
Caradog of Penrhos. (c1125-?).
Iorwerth ap Caradog and Alis ferch Bleddyn. (c1160-?).
Adam Gwent and (miss) de Seymour
John ap Adam (Adam Fynchan)
(Sir) John ap Adam and Elizabeth de Gournay
(Sir) Thomas ap Adam and Joan Inge
William ap Adam
John ap Adam
Thomas ap Adam
John ap Adam
(Sir) John ap Adams (He added the "s" to the name, and so his descendants use Adams instead of Adam)
Richard Adams and Margaret Armager
Robert Adams and Elizabeth Sharlon
Robert Adams and Eleanor Wilmot
Elizabeth Adams and Edward Phelps
Samuel Phelps and Sarah Chandler
John Phelps and Sarah Andrews
John Phelps and Deborah Lovejoy
Samuel Phelps and Margaret Nevins
Ebenezer Ferrin and Lydia Phelps
Samuel Ferrin and Sally Clotilda Powell
Lydia Powell Ferrin and George William Washington Williams
George William Williams and Harriett Thurston
Minnie Williams and Clive Vernon Tenney
Mildred Ella Tenney and Glenn Russell Handy
Deborah Lee Handy and Rodney Allen Morris